quarta-feira, 28 de novembro de 2012

Anna Karenina (1935 filme)


Anna Karenina é um filme de 1935 dirigido por Clarence Brown . O filme é estrelado por Greta Garbo , Fredric March ,Basil Rathbone e Maureen O'Sullivan . É a adaptação para o cinema mais famoso e aclamado pela crítica do romanceAnna Karenina por Leo Tolstoy . Existem várias outras adaptações para o cinema do romance.
Em Nova York, o filme estreou no Teatro Capitol , o local de muitos estreias prestigiadas MGM. O filme ganhou 2,304 milhões dólares nas bilheterias, e ganhou a Copa do Mussolini de melhor filme estrangeiro no Festival de Cinema de Veneza . Greta Garbo recebeu um New York Film Critics Circle Award de Melhor Atriz por seu papel como Anna. Além disso, o filme foi classificado # 42 no American Film Institute 's lista de 100 AFI Anos ... 100 Paixões .Anna Karenina ( Greta Garbo ) é a esposa do oficial czarista Karenin ( Basil Rathbone ). Enquanto ela tenta convencer seu irmão Stiva ( Reginald Owen ) de uma vida de deboche, ela se apaixona por correndo oficial militar Conde Vronsky ( Fredric March ). Este ruínas de ligação indiscretas seu casamento e posição na sociedade do século 19 russo, 

Elenco

  • Greta Garbo - Anna Karenina
  • Fredric March - Count Vronsky
  • Freddie Bartholomew - Sergei
  • Maureen O'Sullivan - Kitty
  • Maio Robson - Condessa Vronsky
  • Basil Rathbone - Karenin
  • Reginald Owen - Stiva
  • Reginald Denny - Yashvin
  • Joan Marsh - Lili
  • Ethel Griffies - MME. Kartasov
  • Harry Beresford - Matve
  • Mary Forbes - Princesa Sorokina
  • Constance Collier - Condessa Lidia (sem créditos)
ela é mesmo proibida de ver seu próprio filho, Sergei ( Freddie Bartholomew ). 

CURIOSIDADES
 Anna Karenina foi um re-make de Garbo de Cinema de 1927 amor , mas este era mais fiel do romance original.
 Na primeira Selznick não quis produzir este filme para Garbo. "De novo, não uma imagem traje", disse ele.
 Selznick sugeriu Garbo ea MGM muitas outras histórias para filmes possíveis Garbo.
 275.000 dólares foi Garbos salário.
 Filmado em 46 dias.
  Consciente de que a sua co-estrela (Fredrich de Março) era conhecido por seduzir suas protagonistas.
     Garbo supostamente usava alho sob a roupa.
     propositadamente Ela também tinha mau hálito, a fim de evitar os seus avanços.
  Garbo ganhou o Prêmio NYFCC 1936 como melhor atriz.

            



segunda-feira, 19 de novembro de 2012

A Dama das Camélias

Dirigido por George Cukor Com Greta Sinopse e detalhes Marguerite Gautier (Greta Garbo), uma cortesã, conhece o amor, mas é humilhada pelo antigo amante e o pai de seu novo amor, Armand Duval (Robert Taylor), que lhe diz que ela destruirá o futuro do seu filho. Diante deste quadro, apesar de amá-lo loucamente, ela não só o abandona como o faz acreditar que voltará para o seu antigo amante e protetor.Garbo,Atores e atrizes A DAMA DAS CAMÉLIAS CRÍTICA - A DAMA DAS CAMÉLIAS: Não entendo porque o título original do clássico “A Dama das Camélias” (1936) é “Camille”, porque não há referência que nos faça entender isso ao longo do filme. Mas, ao se tratar de traduções de títulos para o português considero que esse foi um dos poucos acertos já feitos. As primeiras cenas do filme já mostram o apreço que Marguerite Gautier (Greta Garbo) tem por camélias e da importância simbólica que isso terá ao longo de toda a trama. Uma flor oriental caracterizada por serem vistosas, com pétalas inteiriças e semi-dobradas que exalam um suave perfume. O diretor George Cukor faz uma adaptação do romance do escritor Alexandre Dumas Filho, descendente ilegítimo do autor do Conde de Monte Cristo. Então, o acerto não foi tão grande porque o título do livro de Dumas é “La Dame aux Camélias”, o que prova ser bom senso dos tradutores de “Camille”. Assim, conta à história de um rapaz que se apaixona pela cortesã mais cobiçada dos salões parisienses. O problema é a sua vida simples e ainda jovial, que nunca poderá proporcionar os luxos que Marguerite está acostumada. Uma mulher pobre que através de seus dotes aproveita uma vida luxuosa, rodeada por falsos amigos, jóias e camélias. Entretanto, uma mulher que também se privou do amor. Mas, até o momento em que Armand Duval declara sua admiração e a deixa em crise sobre seus interesses quanto ao Barão de Varville (Henry Daniell). Nada inverossímil para os dias de hoje e nem para o passado, pois nos bastidores sabe-se que o enredo se perde na própria vida de Dumas. Ele viveu um caso de amor em 1842 com a cortesã Marie Duplessis. Foram três anos ao lado dessa mulher que depois faleceu em fevereiro de 1947. Assim, ambos se propõem a esquecer as dificuldades que poderiam ser uma barreira no percurso que seguiriam. Marguerite também sofria de uma grave doença, o que fica explícito que ser por sua vida desregrada. Talvez o cuidado de Armand fosse uma possibilidade de cura. Entretanto os ciúmes que poderiam atacar Armand no futuro foram praticamente apagados pelo tema que foi ponto chave de discussão pela não união dos dois. O futuro que ele teria sem estar ao lado de sua amada. E a desgraça que poderia acontecer caso ele continuasse com ela. Não que ela exigisse os mesmos luxos que tivera no passado, mas ela o impedia de procurar um lugar ao sol no mundo profissional. Por que havia a impossibilidade de legitimá-la perante a sociedade devido a sua fama. Dama das Camélias é fantástico pelo estudo da sociedade, principalmente desse território marginal da noite em Paris. Vemos a presença das vedetes, que provavelmente estariam em outro patamar da exclusão social. Pois as cortesãs eram damas ao usarem vestidos suntuosos e estarem sempre cobertas de jóias, sem considerar os seus dotes físicos. Porém, eram mulheres que mal tinham educação por serem praticamente analfabetas e sem trejeitos para o comportamento. Elas aproveitavam as festas e sem pudores adoravam levantar as saias, cheias de anáguas, para danças muito semelhantes ao que as próprias vedetes faziam. Embora Marguerite não fizesse algo semelhante fica claro que ela também fizera esse tipo de coisa, principalmente por não conseguir escrever palavras como “desculpa”. Título Original: Camille Gênero: Drama Duração: 109 min. Ano: EUA - 1936 Distribuidora: MGM Direção: George Cukor Roteiro: Zoe Akins, Frances Marion e James Hilton, baseado em livro de Alexandre Dumas Filho Elenco • Greta Garbo Marguerite Gautier • Robert Taylor Armand Duval • Lionel Barrymore Monsieur Duval • Elizabeth Allan Nichette • Jessie Ralph Nanine • Henry Daniell Barão de Varville • Lenore Ulric Olympe • Laura Hope Crews Prudence Duvernoy • Rex O'Malley Gaston





sábado, 10 de novembro de 2012

Helena de Troia (1956)

.Helena de Troia (Helen of Troy, no original em inglês) é um filme épico norte-americano de 1956, baseado na Ilíada, de Homero, dirigido por Robert Wise, com um elenco multinacional encabeçado pela italiana Rossana Podestà e com Stanley BakerSirCedric Hardwicke e a então novata francesa Brigitte Bardot num pequeno papel. Foi filmado na Itália, nos estúdios da Cinecittà

em Roma

SinopseO filme reconta, com algumas mudança em relação à história de Homero, a Guerra de Tróia, travada pelos gregos contra o rei Páris, após este raptar a rainha de Esparta, Helena.

Páris de Troia (Jacques Sernas) viaja para Esparta para conseguir um tratado de paz entre as duas cidades-potências. Seu navio é forçado a voltar para Troia em meio a uma tempestade que o lança ao mar e nas costas de Esparta, onde é encontrado por Helena, a rainha, por quem se apaixona. Ele vai para o palácio real onde encontra o marido de Helena, o rei Menelau (Niall MacGinnis), Agamenon (Robert Douglas), Odisseu (Torin Thatcher), Aquiles (Baker) e muitos outros líderes gregos discutindo como fazer a guerra com Troia. Menelau vê que Helena e Paris estão apaixonados e, fingindo amizade ao rei troiano, planeja a sua morte.
Avisado por Helena, Páris foge de volta a Troia levando-a consigo. Os gregos se unem e cercam Troia com seus exércitos, clamando por sua rainha e por Páris, até que fica claro que tudo que desejam são os tesouros troianos e não Helena. A vitória acaba sendo grega através da famosa armadilha doCavalo de Troia. Quando tentam fugir, Helena e Paris são cercados por Menelau que é enfrentado em duelo por Páris, que vence o combate mas é esfaqueado pelas costas à traição. Helena é forçada a voltar a Esparte com Menelau, mas sabendo dentro de si que algum dia se reunirá a ele.

[editar]
Crítica

O roteiro adaptado do filme provocou polêmica na época de seu lançamento, pelas mudanças feitas na história original de Homero, mostrando Páris como um herói e líder e os lordes gregos como saqueadores oportunistas e traidores, que  usaram a busca por Helena como desculpa para se apossar dos tesouros de Troia



quinta-feira, 8 de novembro de 2012

Por Quem os Sinos Dobram (filme)

For Whom the Bell Tolls (br / pt: Por Quem os Sinos Dobram) é um filme estadunidense de 1943, do gênero drama, dirigido porSam Wood. Foi filmado em Technicolor e o roteiro se baseia em romance homônimo de Ernest Hemingway, adaptado por Dudley Nichols.

  • Elenco

    • Gary Cooper .... Robert Jordan
    • Ingrid Bergman .... Maria
    • Katina Paxinou .... Pilar
    • Akim Tamiroff .... Pablo
    • Arturo de Córdova.... Agustín
    • Vladimir Sokoloff .... Anselmo
    • Mikhail Rasumny .... Rafael
    • Fortunio Bonanova .... Fernando
    • Eric Feldary .... Andrés
    • Victor Varconi .... Primitivo

[editar]
Principais prêmios e indicações

Oscar 1944 (EUA)
  • Venceu na categoria de melhor atriz coadjuvante (Katina Paxinou).
  • Indicado na categoria de melhor ator (Gary Cooper), melhor ator coadjuvante masculino (Akim Tamiroff), melhor atriz (Ingrid Bergman), melhor diretor de arte, melhor fotografia colorida, melhor edição, melhor canção e melhor filme.




Globo de Ouro 1944 (EUA)
  • Venceu na categoria de melhor ator coadjuvante (Akim Tamiroff) e melhor atriz coadjuvante (Katina Paxinou).

[editar]

imagemimagemimagem

SINOPSE

Em 1937, durante a Guerra Civil Espanhola, o americano Robert Jordan relutantemente mantém a promessa de matar seu compatriota Kashkin, depois que o mesmo foi ferido ao tentar escapar de um trem, com tropas nacionalistas, que eles haviam explodido, a fim do mesmo não ser capturado.

“Roberto”, como é conhecido pelos espanhóis, vai à Madrid para reportar o ocorrido ao general Golz. O general pede-lhe para explodir uma estratégica ponte, no momento em que os republicanos estão prestes a lançar um ataque aéreo de surpresa. Golz dá três dias para ele se preparar e, em seguida, o envia para as montanhas com um velho guia espanhol chamado Anselmo.

Depois de espionarem um Posto nacionalista próximo à ponte, Anselmo leva Robert até uma gruta nas montanhas, a qual serve de esconderijo para um pequeno grupo de guerrilheiros e refugiados ciganos liderado por um homem de nome Pablo. Robert esconde a dinamite na gruta e conhece seus novos compatriotas: Pablo, um valente guerreiro agora reduzido a um beberrão; Pilar, a corajosa esposa de Pablo; Rafael, um alegre cigano; Primitivo, Andrés, Fernando e Maria, uma jovem refugiada espanhola que fora estuprada pelos nacionalistas depois que os mesmos assassinaram seus pais.

Robert procura ajuda do grupo para levar a cabo sua missão, mas Pablo, temendo uma represália nacionalista, recusa seu pedido. Pilar, no entanto, diz a Robert que não acredita mais no marido, e conclama os outros a segui-la. À noite, Maria pede a Robert para que ele desconfie de Pablo, que se acha hostil por Pilar ter assumido o comando do pequeno grupo.

Na manhã seguinte, Fernando, que havia passado a noite anterior na cidade com sua esposa, informa que ouviu rumores sobre um possível ataque republicano à ponte. Pilar, Maria e Robert vão ao encontro de El Sordo, um renegado cigano que promete roubar os cavalos que eles precisarem para a fuga após a explosão da ponte.

Sentindo a atração entre Robert e Maria, Pilar os deixa propositadamente a sós, e eles se declaram apaixonados. Uma tempestade de neve cai naquela noite e todos se preocupam com a possibilidade dos guardas nacionalistas fazerem uma inspeção na montanha e encontrarem as pegadas dos cavalos roubados por El Sordo. Quando Pablo se ausenta, Pilar diz a Robert que seu marido nem sempre foi um covarde. Ao contrário, quando a Guerra estourou, ele foi um líder valoroso que organizou os cidadãos contra um ataque nacionalista e conseguiu salvar a cidade deles. Ao retornar à gruta, Pablo diz à Pilar que lamenta sua atitude anterior e promete sua ajuda quando do ataque à ponte.

No dia seguinte, Robert avista um membro da cavalaria inimiga e o mata. A tropa da cavalaria aparece, sendo interceptada pelo grupo de El Sordo. Eles lutam até que aviões republicanos a destroçam em um ataque-surpresa. Enquanto isso, uma vez sozinho na gruta, Pablo rouba o detonador de Robert e o joga no fogo.

Quando Anselmo avisa que as tropas nacionalistas estão sendo fortificadas no Posto avançado da ponte, Robert percebe que estão diante de um iminente ataque, e envia Andrés, através das linhas inimigas, com uma mensagem pedindo ao general Golz que pare com o ataque. À noite, depois que Maria lhe conta sobre o estupro que sofrera, ela e Robert fazem amor.

Antes do amanhecer, Pilar descobre a sabotagem feita por Pablo, obrigando Robert a construir uma nova carga explosiva a partir de uma granada de mão. Pablo termina confessando que sua traição fora inspirada no medo da morte, depois que descobriu que os seguidores de El Sordo foram decapitados depois de serem mortos. Enquanto o heterogêneo grupo de Robert toma posição próxima à ponte, o general Golz recebe a mensagem, mas seus aviões já haviam partido para o ataque ao Posto da ponte. Quando o ataque começa, Pilar luta ao lado dos homens, enquanto Pablo e seus três novos recrutas matam os guardas da guarita, e Anselmo relutantemente mata uma sentinela que conhecia da vila. Enquanto isso, Robert instala os explosivos em vigas da ponte. Quando os tanques nacionalistas chegam, Rafael joga uma granada dentro de um deles e morre, em seguida, quando o mesmo explode.

À medida que os tanques se aproximam, Anselmo recusa-se a puxar a corda que acionará a dinamite porque Robert ainda se encontra na ponte. Este, num esforço desesperado, consegue dinamitar a ponte e um dos tanques, mas também mata Anselmo.

Todos os sobreviventes se reúnem onde Maria os esperava com os cavalos. Quando eles são obrigados a fugir, têm que passar pelo fogo inimigo. Todos conseguem escapar sem ferimentos, com exceção de Robert, que tem a perna quebrada quando seu ferido cavalo cai por cima dele. Convencido de que não tem condições de chegar à cidade de Gredos, ele pede a Pablo e Pilar que o deixem pra trás com uma metralhadora a fim de melhor cobrir a fuga de todo o grupo. Maria se nega a deixá-lo, mas ele lhe garante que seu espírito estará sempre com ela. Maria torna-se histérica, mas Pilar a força a acompanhá-la. Sozinho, Robert luta para se manter consciente, pensando em sua amada, e quando os soldados se aproximam, ele garante a segurança dela com a metralhadora e suas rajadas de balas.

imagem imagem imagem

quarta-feira, 7 de novembro de 2012

Quo Vadis (romance)

.

Quo Vadis: uma narrativa da época de Nero , vulgarmente conhecida como Quo Vadis , é um romance histórico escrito por Henryk Sienkiewicz em polonês . [ 1 ] " Quo vadis Domine "é Latina "Onde vais, Senhor" para e alude aos apócrifos Atos de Pedro , na qual Pedro foge de Roma, mas em seu caminho encontra Jesus e lhe pergunta por que ele está indo para Roma. Jesus diz: "Eu vou voltar para ser crucificado de novo", o que faz com que Peter voltar para Roma e aceitar o martírio.

O romance Quo Vadis fala de um amor que se desenvolve entre uma jovem cristã, Ligia (ou Lygia), e Marcus Vinícius, um patrício romano. Tem lugar na cidade de Roma, sob o governo do imperador Nero em torno de 64 dC .
Sienkiewicz estudou o Império Romano extensivamente antes de escrever o romance, com o objectivo de obter detalhes históricos correta. Como tal, várias figuras históricas aparecem no livro. Como um todo, o romance traz uma mensagem pró-cristã sincera.
Publicado em parcelas, em três jornais polacos em 1895, saiu em forma de livro em 1896 e desde então tem sido traduzido em mais de 50 idiomas. Este romance contribuiu para Sienkiewicz Prêmio Nobel de Literatura em 1905.
Vários filmes foram baseados em Quo Vadis , incluindo os de Hollywood 1951 produção Quo Vadis e da 

Personagens em Quo Vadis

  • Ursus (fictício), o guarda-costas de Ligia. Como um companheiro de tribo, ele serviu sua falecida mãe, e ele é fortemente dedicado a Ligia. Como cristão, Ursus se esforça para seguir os ensinamentos da religião pacifista, dada a sua grande força e mentalidade bárbara. Ele está claramente retratado como um nobre selvagem .

    • Aulus Plautius (histórico), um respeitado general romano aposentado que comandou a invasão da Grã-Bretanha. Aulus parece ignorar (ou simplesmente não querem saber) que Pomponia, sua esposa, e Ligia, sua filha adotiva, professam a religião cristã.
    • Marcus Vinicius (filho fictícia do histórico Marcus Vinicius ), um militar tribuna e romana patrícia que recentemente retornou a Roma. Na chegada, ele conhece e se apaixona por Ligia. Ele busca o conselho de seu tio Petrônio para encontrar uma maneira de possuí-la.
    • Calina (fictício), normalmente conhecido como Ligia (Lygia em algumas traduções), a filha de um rei falecido do Ligians , uma tribo bárbara (daí seu apelido). Ligia é tecnicamente um refém do Senado eo povo de Roma , e foi esquecido anos atrás por seu próprio povo. A grande beleza, ela se converteu ao cristianismo, mas a sua religião é originalmente desconhecido para Marcus.
    • Caio Petrônio (histórico), intitulado o "árbitro da elegância", ex-governador de Bitínia . Petrônio é um membro da corte de Nero, que usa sua inteligência para lisonjear e zombar dele ao mesmo tempo. Ele é amado pela multidão romana por suas atitudes liberais.Um tanto amoral e um pouco preguiçoso, ele tenta ajudar seu sobrinho, mas seu plano ardiloso é impedido por amigos cristãos Ligia.
    • Eunice (fictício), escravo casa de Petrônio. Eunice é uma mulher bonita grego que caiu no amor com seu mestre, embora ele seja inicialmente inconsciente de sua devoção.
    • Chilon Chilonides (fictício), um charlatão e um investigador particular . Ele é contratado por Marcus para encontrar Ligia. Este personagem é severamente reduzida no filme de 1951, e da minissérie de 1985, mas no romance, bem como na minissérie polonesa de 2001, Chilon é uma figura importante como doublecrossing traidor. Seu fim é claramente inspirada por Dimas Santa .
    • Nero (histórico), o imperador de Roma, retratado como incompetente, mesquinha, cruel e sujeito à manipulação por seus cortesãos. Ele ouve mais atentamente bajuladores e tolos.
    • Tigelino (histórico), o prefeito da temida Guarda Pretoriana . Ele é um rival de Petrônio para favor de Nero, e ele incita Nero a cometer atos de grande crueldade.
    • Poppaea Sabina (histórico), a esposa de Nero. Ela apaixonadamente inveja e odeia Ligia.
    • Acte (histórico), um escravo Imperial e ex-amante de Nero. Nero tem crescido cansado dela e agora a maioria ignora, mas ela ainda o ama. Ela estuda a fé cristã, mas não se considera digno de conversão total. No filme de 1951, é ela quem ajuda a Nero cometer suicídio.
    • Pomponia Graecina (histórico), um cristão convertido. Digno e muito respeitado, Pomponia e Aulus são pais adotivos Ligia, mas eles não são capazes de legalizar seu status. De acordo com a lei romana Ligia ainda é refém do Estado romano (ou seja, do Imperador), mas ela é cuidada pelo casal de idosos.
    • São Pedro (histórico), um homem cansado e envelhecido com a tarefa de mensagem de pregação de Cristo. Ele está impressionado com o poder de Roma e os vícios do imperador Nero, a quem ele chama a Besta. Às vezes, Peter duvida que ele será capaz de plantar e proteger a "boa semente" do cristianismo.
    • São Paulo (histórico) tem interesse pessoal na conversão de Marcus.
    • Crispo (fictício), claramente um cristão fanático que beira o fanatismo.


    Gone with the Wind...E O VENTO LEVOU....


    Essa civilização que o vento levou é definida assim na abertura do filme:
    Gone with the Wind (E Tudo o Vento Levou  ou ...E o Vento Levou) é um filme clássico americano de 1939, um romance dramático, dirigido por Victor Fleming e com roteiro de Sidney Howard, adaptado do livro homónimo de autoria de Margaret Mitchell. Entre os colaboradores do roteiro estiveram também os escritores F. Scott Fitzgerald eWilliam Faulkner. É o filme com maior faturamento da história, consideram a inflação.
    Apesar de a direção ter sido creditada exclusivamente a Victor Fleming, ele dirigiu apenas 45% do filme, com o restante cabendo a George Cukor, Sam Wood, William Cameron Menzies e Sidney Franklin, todos não-creditados.
    O filme foi produzido por David O. Selznick, a trilha sonora é de Max Steiner, a fotografia de Ernest Haller e Ray Rennahan, odesenho de produção de William Cameron Menzies, a direção de arte de Lyle R. Wheeler, os figurinos de Walter Plunkett e amontagem de Hal C. Kern.
    A produção de Gone with the Wind custou pouco mais de cinco milhões de dólares aos cofres da MGM e, quatro anos depois de seu lançamento, a renda obtida pelo filme nas bilheterias já superava a marca dos 32 milhões de dólares.
    O filme, na sua primeira parte, mostra uma visão idealizada da sociedade branca do velho sul dos Estados Unidos da América. Os senhores de escravos são mostrados como protetores benevolentes, e a causa confederada como nobre defesa da terra natal e de um modo de vida.
    Cquote1.svgExistia uma terra de cavalheiros e campos de algodão chamada "O Velho Sul". Neste mundo bonito, galanteria era a última palavra. Foi o último lugar que se viu cavalheiros e damas refinadas, senhores e escravos. Procure-a apenas em livros, pois hoje não é mais que um sonho. Uma civilização que o vento levou!Cquote2.svg
    Na segunda parte do filme, após a derrota do Sul na Guerra Civil, é mostrado os ex-escravos, juntos com os nortistas, (os ianques), explorando os endividados fazendeiros sulistas. Com isso, o filme apresenta um alinhamento tardio com o movimento chamado Lost Cause, como JezebelThe Undefeated, Santa Fe Trail, The General e The Birth of a Nation, os quais também apresentam uma visão positiva sobre a socieade sulista e apresentam a visão sulista sobre a Guerra Civil.
    Gone with the Wind foi um dos primeiros filmes a cores, usando a tecnologia technicolor, a ganhar o Oscar de melhor filme. Este também é o 2° filme mais longo da história a entrar nos circuitos dos cinemas, com 3 horas e 53 minutos de duração, perdendo apenas para Cleópatra, e provavelmente o 4° filme mais comprido de todos os tempos, segundo estimativas perde apenas para A Cura da Insônia e Cleópatra já citado.


    [editar]

    Sinopse

    O filme conta a história da voluntariosa Scarlett O'Hara, filha de um imigrante irlandês que se tornou um rico fazendeiro do Sul dos Estados Unidos, pouco antes da Guerra Civil Americana.
    Scarlett começa o filme como uma bela e mimada jovem, que vive na fazenda de seus pais. Ela é apaixonada por Ashley Wilkes, filho do fazendeiro vizinho, mas este fica noivo da doce Melanie Hamilton. Em meio a esta descoberta, Scarlett conhece Rhett Butler, um cavalheiro de má reputação e que não toma partido na disputa entre Sul e Norte do país. Butler se apaixona instantaneamente por Scarlett, que não o retribui. Para fazer ciúmes em Ashley, logo em seguida, Scarlett casa-se com Charles Hamilton, irmão de Melanie. Após os casamentos, Ashley e Charles partem para a Guerra Civil, recém-declarada. Contudo, Charles morre pouco tempo depois disso. Após ficar viúva, Scarlett vai para a cidade deAtlanta para viver com Melanie e aguardar a volta de Ashley, e acaba por servir ao Sul, como enfermeira, ajudando a cuidar dos feridos da chamada Guerra de Secessão. Durante esse tempo fora de casa ela começa a sentir na pele o sofrimento, fome e pobreza. Ao voltar para a fazenda dos pais, Scarlett encontra sua mãe morta, seu pai louco e toda a fortuna destruída. Diante dessa situação desesperadora ela toma as devidas providências para não deixar que tomem a sua querida fazenda Tara. Para tanto, ela casa-se com o noivo de sua irmã por este estar prosperando, mesmo ainda amando Ashley. Todavia, Scarlett torna-se viúva novamente.
    Durante esse processo, Scarlett precisa da ajuda de Rhett diversas vezes, chegando até a se casar com ele após a perda de seu segundo marido, por interesse. O casamento é conturbado e o casal têm uma filha, Bonnie, que morre tragicamente. Pouco depois, Melanie adoece e morre. Ao ver a desolação de Ashley pela morte da esposa e Rhett indo embora, Scarlett faz uma importante descoberta; contribuindo assim para o desfecho surpreendente.

    [editar]
    Elenco

    Vivien Leigh as Scarlett OHara in Gone With the Wind trailer.jpgClark Gable as Rhett Butler in Gone With the Wind trailer.jpg
    Vivien LeighClark Gable
    Olivia de Havilland as Melanie Hamilton in Gone With the Wind trailer.jpgLeslie Howard as Ashley Wilkes in Gone With the Wind trailer.jpg
    Olivia de HavillandLeslie Howard
    Ator/AtrizPersonagem
    Vivien LeighScarlett O'Hara
    Clark GableRhett Butler
    Olivia de HavillandMelanie Hamilton Wilkes
    Leslie HowardAshley Wilkes
    Hattie McDanielMammy
    Thomas MitchellGerald O'Hara
    Barbara O'NeilEllen O'Hara
    Evelyn KeyesSuellen O'Hara
    Ann RutherfordCarreen O'Hara
    George ReevesStuart Tarleton
    Fred CraneBrent Tarleton
    Butterfly McQueenPrissy
    Victor JoryJonas Wilkerson
    Everett BrownBig Sam
    Howard HickmanJohn Wilkes
    Alicia RhettIndia Wilkes
    Rand BrooksCharles Hamilton
    Carroll NyeFrank Kennedy
    Mary AndersonMaybelle Merriwether
    Mickey KuhnBeau Wilkes
    Cammie KingBonnie Blue Butler
    Ona MunsonBelle Watling
    Laura Hope CrewsTia Pittypat Hamilton

    [editar]
    Principais prêmios e indicações

    • Oscar 1940 (EUA)
    É o segundo filme com o maior número de indicações ao Oscar, ficando atrás apenas dos empatados A malvada, de 1950, e Titanic, de 1997, que foram indicados a 14 Oscares.…E o vento levou, que teve 13 indicações ao Oscar, conseguiu vencer oito e, fora das indicações tradicionais, conquistou outros dois especiais (um honorário e outro técnico), fato que o fez tornar-se o ganhador de dez estatuetas, sendo superado apenas por Ben-Hur, de 1959, que conquistou onze estatuetas (embora tenha tido menos indicações que …E o vento levou, 12).
    Atualmente, ao lado de Amor, sublime amor, de 1961, …E o vento levou também é o segundo filme com o maior número de Oscares ganhos, ficando atrás dos empatados Titanic(onze prêmios em 14 indicações), Ben-Hur, de 1959 (onze prêmios em 12 indicações) e O Senhor dos Anéis: Retorno do Rei, de 2003 (onze prêmios em onze indicações).
    CategoriaIndicadoResultado
    Melhor filmeDavid O. Selznickvencedor
    Melhor diretorVictor Flemingvencedor
    Melhor atorClark Gableindicado
    Melhor atrizVivien Leighvencedor
    Melhor atriz coadjuvanteHattie McDanielvencedor
    Melhor atriz coadjuvanteOlivia de Havillandindicado
    Melhor roteiro adaptadoSidney Howardvencedor
    Melhor direção de arteLyle R. Wheelervencedor
    Melhor fotografiaErnest Haller e Ray Rennahanvencedor
    Melhor montagemHal C. Kernvencedor
    Melhores efeitos especiaisJack Cosgrove, Fred Albin e Arthur Johnsindicado
    Melhor trilha sonoraMax Steinerindicado
    Melhor somThomas T. Moultonindicado
    Technical Achievement Award (Oscar científico ou técnico)R.D. Musgrave, pelo pionerismo na utilização de equipamentos coordenados na produção do filmevencedor (prêmio especial)
    Oscar honorárioWilliam Cameron Menzies, pelo excelente desempenho no uso de cores para a valorização do humor dramático na produção do filmevencedor (prêmio especial)

    [editar]
    Bastidores das filmagens

    Hattie McDaniel, vencedora do Oscar de melhor atriz coadjuvante
    Ficou famosa em Hollywood a disputa das atrizes pelo papel de Scarlett. Mais de 1400 atrizes foram entrevistadas para o papel, sendo que mais de 400 chegaram a fazer leitura do roteiro. Vivien Leigh, que era inglesa (apesar de nascida na Índia), foi escolhida pelo produtor David O. Selznick quando já haviam iniciado as filmagens. Durante as filmagens do incêndio de Atlanta, ele a viu ao lado de seu marido, o ator Laurence Olivier, e logo lhe ofereceu o papel da heroína sulista.
    Vivien Leigh trabalhou nos sets de filmagem por 125 dias e recebeu por isso a quantia de 25 mil dólares; já Clark Gable trabalhou por 71 dias e ganhou 120 mil dólares.
    Durante as filmagens, ninguém na produção acreditava que Vivien Leigh fosse resistir ao charme de Clark Gable. Mas, na verdade, eles não se entendiam, pois ela considerava pouco profissional que ele deixasse o estúdio sempre às seis da tarde, todos os dias. Ele achava um abuso oferecer um papel essencialmente norte americana a uma atriz britânica.
    Vivien se entendia bem com o diretor George Cukor. Gable preferia Victor Fleming. Vivien odiava o hálito de Gable - ele comia cebolasde propósito, poucas horas antes de gravar - e o cheiro de licor, que a deixava com náuseas. Ele revelou que, quando a beijava, pensava em um bife. Na verdade, na pele de Rhett Butler ou Scarlett O'Hara ou na de Clark Gable e Vivien Leigh, eles jamais se entenderam.
    Hattie McDaniel tornou-se a primeira artista de origem africana a ser indicada e a receber um prêmio Oscar (o de melhor atriz coadjuvante). Porém, ela não pôde comparecer na première de Gone with the Wind, em Atlanta, por causa das leis racistas.ATORES AINDA VIVOS;
    • Alicia Rhett, nascida em 1915
    • Olivia de Havilland, nascida em 1916
    • Mary Anderson, nascida em 1920
    • Mickey Kuhn, nascido em 1932

    Sequência

    Durante muitas décadas especulou-se em Hollywood se uma sequência para o filme seria produzida. A escritora original de Gone with the Wind faleceu, em 1949, sem nunca ter escrito uma continuação para a obra, como fãs gostariam.[2] No entanto, em 1991, os herdeiros do espólio de Mitchell autorizaram a romancista Alexandra Ripley a publicar uma sequência para o romance, intitulada Scarlett. O livro foi adaptado como uma minissérie televisiva homônima em 1994 pela CBS, estrelada por Timothy Dalton como Rhett Butler e Joanne Whalley como Scarlett O'Hara, sendo a única sequência oficial do filme.[4]Curiosidade
    O produtor David O. Selznick comprou os direitos de adaptação do livro de Margaret Mitchell apenas um mês após sua publicação. A autora recebeu US$ 50 mil pela negociação, a quantia mais alta paga até então pela adaptação do livro de estreia de um auto